Si pienso que fui hecho para soñar al sol y para decir cosas que despierten amor. ¿Cómo es posible entonces que duerma entre saltos de angustia y horror? En mi sábana blanca vertieron hollín, han echado basura en mi verde jardín si capturo al culpable de tanto desastre lo va a lamentar.
_______________________________
SILVIO RODRÍGUEZ, "Sueño de una noche de verano" (Canción)
If I think that I was made to dream to the sun and to say things that wake up love. How it is possible then that it sleeps between jumps of anguish and horror? In my white sheet they spilled soot, have thrown sweepings in my green garden if I capture the culprit of as much disaster is going it to be sorry.
0 comentarios:
Publicar un comentario en la entrada